PT
BR
Pesquisar
Definições



Pulsem

A forma Pulsempode ser [terceira pessoa plural do imperativo de pulsarpulsar] ou [terceira pessoa plural do presente do conjuntivo de pulsarpulsar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pulsar1pulsar1
( pul·sar

pul·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ter ou mostrar pulsação. = BATER, LATEJAR, PALPITAR


verbo transitivo

2. Mover com um impulso. = IMPEDIR, REPELIR

3. Fazer soar um instrumento de cordas. = FERIR, TANGER, TOCAR

4. Ter uma percepção ou intuição, geralmente a partir de indícios. = PERCEBER, SENTIR


nome masculino

5. Pulsação.

etimologiaOrigem etimológica:latim pulso, -are, impelir, lançar, repelir, agitar, bater, ferir, tocar.

pulsar2pulsar2
( pul·sar

pul·sar

)


nome masculino

[Astronomia] [Astronomia] Fonte de radiação radioeléctrica, luminosa, X ou gama, cujas emissões são brevíssimas (50 μs aproximadamente) e se reproduzem com intervalos extremamente regulares (de algumas centésimas de segundo a alguns segundos).

etimologiaOrigem etimológica:inglês pulsar, de puls[ating st]ar, estrela que pulsa.

PulsemPulsem

Auxiliares de tradução

Traduzir "Pulsem" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).