Significado de Preparar-lha

    A forma Preparar-lhapode ser [infinitivo de prepararpreparar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de prepararpreparar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de prepararpreparar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de prepararpreparar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de prepararpreparar].

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Preparar-lha" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    antado | adj.

    Preparado à semelhança de anta....


    apercebido | adj.

    Aparelhado; abastecido; preparado; prevenido....


    aviado | adj.

    Posto a caminho, preparado para viagem....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Preparar-lha" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?


      Desejava que me ajudassem na seguinte dúvida: torção ou torsão? A palavra torsão existe? Qual o significado de cada uma?