PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "INCUBANDO-VO-LA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    empolha | n. f.

    Incubação, criação do pintainho no ovo....


    ovoscópio | n. m.

    Aparelho para verificar os ovos que pretendemos incubar....


    incubador | adj. | n. m.

    Que serve para incubar ou chocar (ovos)....


    empolhar | v. tr. | v. intr.

    O mesmo que incubar....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Gostaria de saber algo sobre a palavra tauba, pois ouvi dizer que a palavra não está errada, mas achei em dicionário algum... Então fiquei em dúvida se ela é uma palavra nativa da língua portuguesa, ou é uma forma errada de pronunciá-la!