Auxiliares de tradução

    Traduzir "GUARDASSE-MAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    discreto | adj.

    Que tem ou denota discrição....


    guardonho | adj.

    Que é muito apegado ao dinheiro ou que gasta pouco....


    tuitivo | adj.

    Que defende; próprio para defesa....


    velado | adj.

    Coberto com véu....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "GUARDASSE-MAS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?


      Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?