Auxiliares de tradução

    Traduzir "Estampamos-To" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    debuxo | n. m.

    Representação gráfica de um objeto pelos seus contornos ou linhas gerais....


    Processo eletrotípico que permite obter pela impressão estampas gravadas em relevo....


    pagela | n. f.

    Parcela, prestação....


    iconofilia | n. f.

    Paixão, culto ou grande entusiasmo por imagens....


    colcha | n. f.

    Coberta de cama, estampada ou com lavores....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Estampamos-To" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se alguma das seguintes frases está incorrecta:
      1. O carro podê-lo-ia ter atropelado
      2. O carro poderia tê-lo atropelado.


      No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.