PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Escalfavam-vos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    escalfeta | n. f.

    Braseira com tampa gradeada para aquecer os pés....


    escalfador | n. m.

    Utensílio em que se conserva água muito quente, geralmente para servir à mesa....


    escalfar | v. tr.

    Aquecer ou deixar estar num recipiente em que se conserva água muito quente (ex.: escalfar os pés)....


    poché | adj. 2 g.

    Cozinhado ao ser passado por pouco tempo em água muito quente (ex.: ovo poché)....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Já percebi que, com a entrada em vigor do acordo ortográfico de 1990, os nomes dos meses e das estações do ano passarão a ser escritos em minúsculas. O que eu não percebi é a razão dessa alteração. Alguém me pode esclarecer? Diga-se de passagem que também nunca percebi porque é que, desde o acordo ortográfico de 1945, os nomes dos dias da semana passaram a ser escritos com minúsculas... Será pela mesma razão?