PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Alterem-se-lhe" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Da aleluia ou referente a aleluia....


    alhora | interj.

    Expressão que indica admiração ou espanto....


    alterante | adj. 2 g.

    Que causa alteração....


    andorino | adj.

    Que tem a cor negra da andorinha....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Num texto formal (como uma monografia, tese, etc.), a expressão "durante mais de 70 anos" deve ser escrita com o número em árabe ou por extenso?