PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ARROTAM-SE-LHES" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    arroto | n. m.

    Emissão, geralmente ruidosa, de gases do estômago pela boca....


    arrotador | adj. n. m.

    Que ou aquele que arrota....


    arrotar | v. intr. | v. tr. e intr. | v. tr.

    Emitir gases do estômago pela boca, geralmente com ruído; dar arrotos....


    baforar | v. intr.

    Deitar baforadas....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?