PT
BR
    Definições



    vampiro

    A forma vampiropode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de vampirarvampirar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    vampirovampiro
    ( vam·pi·ro

    vam·pi·ro

    )


    nome masculino

    1. Personagem da crença popular que, estando morta, sai à noite das sepulturas para sugar o sangue dos vivos.

    2. [Figurado] [Figurado] Pessoa muito ávida que procura enriquecer à custa alheia. = EXPLORADOR

    3. [Zoologia] [Zoologia] Designação vulgar de algumas espécies de morcegos que se alimentam de sangue através de um par de incisivos superiores grandes, que usam para fazer incisões em aves e mamíferos. = MORCEGO-VAMPIRO

    vistoFeminino: vampira ou vampiresa.
    iconFeminino: vampira ou vampiresa.

    Secção de palavras relacionadas

    vampirarvampirar
    ( vam·pi·rar

    vam·pi·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Explorar ou extorquir a riqueza ou a energia de alguém.


    verbo pronominal

    2. Perder a força ou a vitalidade, pela prática de actos prejudiciais a si próprio.

    = SinónimoSinônimo geral: VAMPIRIZAR

    etimologiaOrigem:vampiro + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "vampiro" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    O que quer dizer a expressão ora bolas?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.