PT
BR
    Definições



    uniformemente

    A forma uniformementepode ser [derivação de uniformeuniforme] ou [advérbio].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    uniformementeuniformemente
    ( u·ni·for·me·men·te

    u·ni·for·me·men·te

    )


    advérbio

    De modo uniforme.

    etimologiaOrigem: uniforme + -mente.
    Significado de uniformementeSignificado de uniformemente

    Secção de palavras relacionadas

    uniformeuniforme
    |fó| |fó|
    ( u·ni·for·me

    u·ni·for·me

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Que só tem uma forma ou aparência. = ANÁLOGO, IDÊNTICO, SEMELHANTE

    2. Que é sempre o mesmo. = IGUAL, INVARIÁVEL

    3. Que não varia nada. = CONSTANTE, INVARIÁVEL, REGULAR

    4. Compassado.

    5. [Gramática] [Gramática] Que tem apenas uma forma para o género masculino e para o género feminino (ex.: a palavra interessante é um adjectivo uniforme). [Confrontar: comum de dois.]


    nome masculino

    6. Vestuário idêntico usado por um grupo de indivíduos (ex.: uniforme do colégio; uniforme militar). = FARDA, FARDAMENTO

    etimologiaOrigem: latim uniformis, -e.
    Significado de uniformeSignificado de uniforme

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "uniformemente" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.