PT
BR
Pesquisar
Definições



treinado

A forma treinadopode ser [masculino singular particípio passado de treinartreinar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
treinadotreinado
( trei·na·do

trei·na·do

)


adjectivoadjetivo

Que se treinou.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de treinar.
treinartreinar
( trei·nar

trei·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar cevo a (aves). = CEVAR


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

2. Ensinar ou aprender determinada acção ou prática. = ADESTRAR, ACOSTUMAR

3. Preparar ou preparar-se para uma prova, uma competição ou uma actividade.

etimologiaOrigem etimológica: francês traîner, arrastar.
treinadotreinado

Auxiliares de tradução

Traduzir "treinado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.