PT
BR
Pesquisar
Definições



tesourada

A forma tesouradapode ser [feminino singular de tesouradotesourado], [feminino singular particípio passado de tesourartesourar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tesouradatesourada
( te·sou·ra·da

te·sou·ra·da

)


nome feminino

1. Corte ou golpe com tesoura.

2. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Frase ou dito maledicente.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: TESOIRADA

tesourartesourar
( te·sou·rar

te·sou·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cortar com tesoura.

2. Talhar.

3. [Figurado] [Figurado] Dizer mal de.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: TESOIRAR

etimologiaOrigem etimológica: tesoura + -ar.
tesouradotesourado
( te·sou·ra·do

te·sou·ra·do

)


adjectivoadjetivo

Que se tesourou.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de tesourar.
tesouradatesourada

Auxiliares de tradução

Traduzir "tesourada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.