PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "solidificaram-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    extrusivo | adj.

    Que resulta da solidificação de magma na superfície terrestre (ex.: rocha extrusiva)....


    concreção | n. f.

    Ação de tornar ou tornar-se concreto....


    Ato ou efeito de solidificar ou solidificar-se....


    carranha | n. f.

    Muco empastado nas fossas nasais....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    A minha dúvida é relativa ao novo Acordo Ortográfico: gostava que me esclarecessem porque é que "lusodescendente" escreve-se sem hífen e "luso-brasileiro", "luso-americano" escreve-se com hífen. É que é um pouco difícil de se compreender, e já me informei com algumas pessoas que não me souberam dizer o porquê de ser assim. Espero uma resposta de vossa parte com a maior brevidade possível.