PT
BR
Pesquisar
Definições



respeitos

A forma respeitospode ser[nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
respeitorespeito
( res·pei·to

res·pei·to

)


nome masculino

1. Sentimento que nos impede de fazer ou dizer coisas desagradáveis a alguém.

2. Apreço, consideração, deferência.

3. Acatamento, obediência, submissão.

4. Medo, receio, temor.

respeitos


nome masculino plural

5. Cumprimentos, recomendações.


a respeito de

Naquilo que se refere ou é relativo a algo ou alguém. = EM RELAÇÃO A, QUANTO A, RELATIVAMENTE A, NO TOCANTE A

com respeito a

O mesmo que a respeito de.

de respeito

Importante, respeitável.

dizer respeito a

Referir-se a.

em respeito de

Comparativamente.

no que diz respeito a

Relativamente a; no tocante a; quanto a.

salvo o respeito

Com licença.

etimologiaOrigem etimológica:latim respectus, -us, acção de olhar para trás, espectáculo, atenção.

respeitosrespeitos

Auxiliares de tradução

Traduzir "respeitos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.