PT
BR
    Definições



    recatadas

    A forma recatadaspode ser [feminino plural de recatadorecatado] ou [feminino plural particípio passado de recatarrecatar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    recatarrecatar
    ( re·ca·tar

    re·ca·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Buscar com atenção; rebuscar.

    2. Pôr em resguardo; acautelar.

    3. Guardar com recato, com segredo.


    verbo pronominal

    4. Não se expor às vistas; resguardar-se; evitar os males.

    Significado de recatarSignificado de recatar

    Secção de palavras relacionadas

    recatadorecatado
    ( re·ca·ta·do

    re·ca·ta·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que não quer dar nas vistas.

    2. Modesto, que não faz alarde.

    3. Que vive muito recolhido.

    4. Avisado; prudente; circunspecto.

    Significado de recatadoSignificado de recatado

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "recatadas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é como se escreve correctamente esquece e comece, o c é com cedilha ou sem cedilha?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?