PT
BR
    Definições



    pousos

    A forma pousospode ser[nome masculino plural] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pousopouso
    ( pou·so

    pou·so

    )


    nome masculino

    1. Lugar onde se pousa.

    2. Mó inferior dos moinhos sobre que gira a galga.

    3. [Náutica] [Náutica] Ancoradouro.

    4. [Brasil] [Brasil] Lugar onde se pernoita.

    5. Telheiro ou choça, à beira dos caminhos, para abrigo dos viandantes.

    6. Rancho.

    pousos


    nome masculino plural

    7. [Marinha] [Marinha] Descanso de madeira em que assenta a quilha do navio em construção.


    tomar pouso

    [Marinha] [Marinha]  Lançar ferro; ancorar.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: POISO

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de pousar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pousoSignificado de pouso

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?