Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

pousa

pousapousa | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de pousarpousar
2ª pess. sing. imp. de pousarpousar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pou·sa pou·sa


nome feminino

1. Acto de pousar.

2. Lugar onde se pousa o carrego para descansar.

3. [Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Cada tempo de pisar o mosto.


SinónimoSinônimo Geral: POISA


pou·sar pou·sar

- ConjugarConjugar

(latim pauso, -are, cessar, parar)
verbo transitivo

1. Pôr algo ou alguém num lugar (ex.: pousaram os copos na mesa; pousou a criança no sofá). = ASSENTAR, COLOCAR, DESCANSAR

verbo transitivo e intransitivo

2. Descer do ar para determinado lugar (ex.: o piloto pousou o helicóptero; o melro pousou no telhado; o avião pousou suavemente). = ATERRARDESCOLAR, LEVANTAR

3. Estar ou ficar durante algum tempo num lugar (ex.: o grupo pousa muito no bar da esquina; nem pousou porque teve de voltar a sair).

verbo intransitivo e pronominal

4. Colocar-se, estabelecer-se.

5. Empoleirar-se.

6. Estar assente.

7. Hospedar-se.

8. [Técnica]   [Técnica]  Alisar o carnaz das peles.


SinónimoSinônimo Geral: POISAR

Confrontar: posar.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "pousa" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Cessna 310 com reservatório externo de combustível pousa no aeroporto de Las Vegas

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

E pousa , mais serena que as mãos de minha Mãe, mais húmida que a pele...

Em Geopedrados

...um plano de fuga de uma prisão, utilizando-se um helicóptero que, pilotado por Bronson, pousa no pátio de um presídio e resgata o prisioneiro interpretado por Robert Duvall ..

Em Geopedrados

16 O Senhor pousa seus olhos sobre os justos,* e seu ouvido está atento ao seu chamado;;

Em Blog da Sagrada Família

Desculpa, a Laura é tua irmã, e a Carolina pousa uma mão no braço do cunhado..

Em MINHA P
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Estou com uma dúvida: como se escreve, e se existe, a palavra (excessão, ecessão, esseção)?
No português europeu a grafia correcta é excepção e no português do Brasil é exceção.



Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?

Os dados que nos fornece relativamente ao primeiro “erro” assinalado não são suficientes para emitir opiniões sobre a sua (in)correcção. O que lhe podemos indicar é que o adjectivo inabusivo não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, inabusivo obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos atestados lexicograficamente: inactivo, inafectivo, inafirmativo, etc.

Quanto ao segundo “erro” assinalado, o que parece causar estranheza nessa construção é a dupla adjectivação da palavra solução (“difícil solução profícua”), que dificulta a interpretação desse sintagma e, por conseguinte, de toda a frase. Se utilizarmos apenas o primeiro adjectivo, como em “Questão de carácter complexo e de difícil solução.”, verificamos que a frase se torna mais clara. Deve ter sido por essa razão que o comentário registado na sua redacção pedia para evitar termos difíceis, dado que, neste caso, turva o sentido que se pretende transmitir. O uso de termos “difíceis”, característicos de um registo de língua mais formal, não é, porém, condenável, é opcional, sendo sobretudo uma questão de estilo. O que convém não fazer é utilizar abusivamente esses termos em contextos não formais, o que pode dar uma falsa ideia de erudição.


pub

Palavra do dia

vi·lar vi·lar


(latim villaris, -e, relativo a casa de campo, a quinta)
nome masculino

[Pouco usado]   [Pouco usado]  Pequena aldeia ou povoação; grupo de casas. = ALDEOLA, CASAL, LUGAREJO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/pousa [consultado em 23-09-2021]