PT
BR
Pesquisar
Definições



plantável

A forma plantávelpode ser [derivação masculino e feminino singular de plantarplantar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
plantávelplantável
( plan·tá·vel

plan·tá·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Que se pode plantar (ex.: campos plantáveis; espaço plantável; terra plantável).

etimologiaOrigem etimológica:plantar + -ável.

vistoPlural: plantáveis.
iconPlural: plantáveis.
plantar1plantar1
( plan·tar

plan·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Meter na terra (alguma planta) para que se desenvolva.

2. Semear ou cultivar alguma espécie vegetal ou algum espaço.

3. [Por extensão] [Por extensão] Fincar na terra verticalmente. = ASSENTAR, COLOCAR

4. Estabelecer, fundar, construir.

5. Introduzir ou fazer nascer uma ideia, um sentimento. = IMPLANTAR, INCULCAR, INSTILAR

6. Fazer, praticar.

7. Fixar, colocar, pôr.

8. [Informal] [Informal] Aplicar com força (ex.: plantou-lhe uma estalada).


verbo transitivo e pronominal

9. Deixar ou ficar parado em algum sítio durante algum tempo. = ESTACIONAR


verbo pronominal

10. Colocar-se, pôr-se, conservar-se a pé firme nalgum lugar.

etimologiaOrigem etimológica:latim planto, -are.

plantar2plantar2
( plan·tar

plan·tar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Relativo à planta do pé.

etimologiaOrigem etimológica:planta + -ar.

plantávelplantável


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).