PT
BR
    Definições



    patinaras

    Será que queria dizer patinarás?

    A forma patinarasé [segunda pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de patinarpatinar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    patinar1patinar1
    ( pa·ti·nar

    pa·ti·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Deslizar ou deslocar-se sobre patins.

    2. Deslizar sobre uma superfície. = ESCORREGAR, RESVALAR

    3. Não sair do lugar, apesar de ter as rodas a rodar. = PATINHAR

    4. [Informal] [Informal] Mostrar hesitação. = TITUBEAR

    5. [Informal] [Informal] Estar entre a vida e a morte ou numa situação de saúde crítica.

    etimologiaOrigem: patim + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de patinarSignificado de patinar
    patinar2patinar2
    ( pa·ti·nar

    pa·ti·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Produzir artificialmente pátina num objecto.

    2. Fazer ganhar pátina.

    etimologiaOrigem: pátina + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de patinarSignificado de patinar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "patinaras" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.