PT
BR
Pesquisar
Definições



pátina

Será que queria dizer patina?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pátinapátina
( pá·ti·na

pá·ti·na

)


nome feminino

1. Camada, formada por associação complexa de compostos de cobre, chumbo e zinco, que se forma em estátuas, moedas e outros objectos de cobre ou de ligas que contêm cobre, como o bronze, devido a alteração natural resultante da exposição aos elementos (ex.: pátina esverdeada).

2. Depósito terroso nos mármores antigos.

3. Coloração natural ou conjunto de resíduos ou depósitos que, num objecto ou num imóvel, mostram a marca do tempo e do envelhecimento.

4. Coloração ou revestimento aplicado a certos objectos, geralmente decorativos, para lhes dar um ar envelhecido e requintado de pertença a outra época.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PATINE

etimologiaOrigem etimológica: francês patine, do italiano patina, camada que recobre algo, velatura.
iconeConfrontar: patena, pátena.
pátinapátina

Auxiliares de tradução

Traduzir "pátina" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).