PT
BR
Pesquisar
Definições



marmelo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
marmelomarmelo
|é| |é|
( mar·me·lo

mar·me·lo

)
Imagem

Fruto do marmeleiro.


nome masculino

1. Fruto do marmeleiro.Imagem

2. [Botânica] [Botânica] Árvore (Cydonia oblonga) da família das rosáceas, originária da Ásia.Imagem = MARMELEIRO

3. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Seio de mulher (ex.: par de marmelos). [Mais usado no plural.] = MAMA

4. [Portugal, Informal, Depreciativo] [Portugal, Informal, Depreciativo] Qualquer pessoa cujo nome se desconhece ou se quer omitir (ex.: entregaram o negócio a uns marmelos quaisquer). = MARMANJO

etimologiaOrigem etimológica:latim melimelum, -i, do grego melimêlon, -ou, tipo de maçã muito doce, maçã enxertada em marmelo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "marmelo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.