PT
BR
Pesquisar
Definições



rosáceas

A forma rosáceaspode ser [feminino plural de rosácearosácea], [feminino plural de rosáceorosáceo], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rosácea2rosácea2
( ro·sá·ce·a

ro·sá·ce·a

)
Imagem

BotânicaBotânica

Espécime das rosáceas.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Espécime das rosáceas.Imagem

rosáceas


nome feminino plural

2. [Botânica] [Botânica] Família de plantas que tem por tipo a roseira.

etimologiaOrigem etimológica: latim científico Rosaceae.
rosácea1rosácea1
( ro·sá·ce·a

ro·sá·ce·a

)
Imagem

MúsicaMúsica

Abertura redonda do tampo de alguns instrumentos de cordas.


nome feminino

1. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Ornato em forma de rosa ou de estrela de muitos raios. = ROSA

2. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Grande vidraça circular, frequente em igrejas góticas, formada de vitrais dispostos em compartimentos. = ROSA

3. Mancha avermelhada em cada um dos lados da face. = ROSA, ROSETA

4. [Medicina] [Medicina] Doença da pele da face, caracterizada por eritema e inflamação dos vasos sanguíneos. = ACNE ROSÁCEA

5. [Música] [Música] Abertura redonda do tampo de alguns instrumentos de cordas.Imagem = ROSA, ROSETA

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ROSAÇA

etimologiaOrigem etimológica: latim rosaceus, -a, -um, feito de rosas.
rosáceorosáceo
( ro·sá·ce·o

ro·sá·ce·o

)


adjectivoadjetivo

Relativo ou semelhante à rosa.

etimologiaOrigem etimológica: latim rosaceus, -a, -um, feito de rosas.
rosáceasrosáceas

Auxiliares de tradução

Traduzir "rosáceas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.