PT
BR
    Definições



    marcaras

    Será que queria dizer marcarás?

    A forma marcarasé [segunda pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de marcarmarcar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    marcarmarcar
    ( mar·car

    mar·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr marca em.

    2. Assinalar, notar.

    3. Fixar, determinar.

    4. Indicar.

    5. Enodoar.

    6. Bordar marcas em roupa.

    7. Contar pontos ou faltas no jogo.

    8. [Desporto] [Esporte] Vigiar de perto um adversário para que não possa receber a bola facilmente (ex.: marcar um atacante).

    9. [Marinha] [Marinha] Determinar a direcção em relação ao navio.

    10. Indicar, numa coreografia, as evoluções a fazer (em quadrilha, contradança, etc.).


    verbo transitivo e intransitivo

    11. [Desporto] [Esporte] Pontuar ou marcar golo.


    verbo intransitivo

    12. Distinguir-se, sobressair; ter grande importância.

    etimologiaOrigem: marca + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de marcarSignificado de marcar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "marcaras" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Na frase O colar que eu vi era magnífico, o que, sendo um pronome relativo, tem uma função sintáctica. Neste caso, será a de nome predicativo do sujeito ou a de complemento directo?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?