PT
BR
Pesquisar
Definições



identicamente

A forma identicamentepode ser [derivação de idênticoidêntico] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
identicamenteidenticamente
( i·den·ti·ca·men·te

i·den·ti·ca·men·te

)


advérbio

De modo idêntico.

etimologiaOrigem etimológica:idêntico + -mente.

idênticoidêntico
( i·dên·ti·co

i·dên·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Aparentemente igual a outro (ex.: a cópia ficou idêntica ao original; gémeos idênticos).

2. Muito parecido. = ANÁLOGO, SEMELHANTE

3. Que não se alterou (ex.: a situação está idêntica à relatada anteriormente). = INALTERADO

4. Que tem com outro uma relação de identidade.

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DIFERENTE

etimologiaOrigem etimológica:latim medieval identicus, do latim idem, o mesmo, a mesma coisa.

identicamenteidenticamente

Auxiliares de tradução

Traduzir "identicamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.