PT
BR
Pesquisar
Definições



gémeos

A forma gémeospode ser [masculino plural astrónimo de gémeogêmeo] ou [masculino plural de gémeogêmeo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gémeogêmeo
( gé·me·o

gê·me·o

)
Imagem

AnatomiaAnatomia

Diz-se de ou cada um dos dois músculos que formam a barriga da perna.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Diz-se de ou cada um de dois ou mais irmãos nascidos do mesmo parto.

2. [Anatomia] [Anatomia] Diz-se de ou cada um dos dois músculos que formam a barriga da perna.Imagem = GASTROCNÉMIO, GEMELO


adjectivoadjetivo

3. Igual ou muito parecido.

4. Diz-se do parto de dois filhos.

5. [Botânica] [Botânica] Diz-se dos frutos do mesmo pedúnculo, dos cristais reunidos por aposição.

6. [Mineralogia] [Mineralogia] Diz-se dos cristais reunidos por aposição.


nome masculino

7. [Brasil] [Brasil] Medida igual à distância que vai da extremidade do polegar à do dedo indicador, tendo os dedos estendidos e abertos. (Confrontar: palmo.)Imagem = FURCO

gémeos


nome masculino plural

8. Grupo de irmãos nascidos do mesmo parto.

9. [Astronomia] [Astronomia] Constelação zodiacal. (Geralmente com inicial maiúscula.)

10. [Astrologia] [Astrologia] Signo do Zodíaco, entre Touro e Caranguejo. (Geralmente com inicial maiúscula.)


nome de dois géneros e de dois números

11. [Astrologia] [Astrologia] Indivíduo desse signo. = GEMINIANO


gémeos conjugados

Aqueles que nasceram ligados por uma parte do corpo.

gémeos dizigóticos

Aqueles que provêem de óvulos diferentes.

gémeos falsos

O mesmo que gémeos dizigóticos.

gémeos fraternos

O mesmo que gémeos dizigóticos.

gémeos idênticos

O mesmo que gémeos monozigóticos.

gémeos monozigóticos

Aqueles que provêem do mesmo óvulo.

gémeos univitelinos

O mesmo que gémeos monozigóticos.

gémeos verdadeiros

O mesmo que gémeos monozigóticos.

etimologiaOrigem etimológica:latim geminus, -a, -um, duplo, que forma par, parecido.
grafiaGrafia no Brasil:gêmeo.
grafiaGrafia no Brasil:gêmeo.
grafiaGrafia em Portugal:gémeo.
grafiaGrafia em Portugal:gémeo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "gémeos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Na frase "Houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais e estrangeiros", qual é o propósito da vírgula ali colocada? Poder-se-á concluir que a frase significa que houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais, entre todos os operadores estrangeiros e entre todos os operadores nacionais e estrangeiros?
A questão colocada diz respeito, por um lado, ao uso da pontuação, nomeadamente da vírgula, e, por outro, à diferença entre os grupos adjectivais apositivos e os grupos adjectivais restritivos. Relativamente ao uso da vírgula em geral, poderá consultar a resposta vírgula antes da conjunção e.

No caso da frase em análise, a vírgula é usada para separar o aposto "nacionais e estrangeiros", constituído por dois adjectivos coordenados, do nome que está a qualificar. Este aposto não constitui uma restrição ao nome operadores, mas fornece informação adicional sobre o mesmo (trata-se de "todos os operadores", que poderão ser "nacionais ou estrangeiros"). Se porventura se tratasse de um adjectivo restritivo, isto é, que limita o significado do antecedente, não poderia ser separado do seu antecedente por vírgula (ex.: houve movimentos financeiros entre todos os operadores nacionais e não *houve movimentos financeiros entre todos os operadores, nacionais).