PT
BR
Pesquisar
Definições



fragueiro

A forma fragueiropode ser[adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fragueiro1fragueiro1
( fra·guei·ro

fra·guei·ro

)


adjectivoadjetivo

1. Que anda pelas fragas arrancando pedra.

2. Que trabalha ou anda mourejando pelas serras.

3. Que leva vida rude e cansada.

4. [Figurado] [Figurado] Rude, agreste.

5. Independente; infatigável; fogoso.

6. Fragoso.


nome masculino

7. Aquele que vive trabalhosamente por serras e fragas.

etimologiaOrigem etimológica:fraga + -eiro.
fragueiro2fragüeirofragueiro2
|güei| |güei| |güei|
( fra·guei·ro

fra·güei·ro

fra·guei·ro

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo a frágua.

2. Em que há calor intenso. = ARDENTE, CALMOSO


nome masculino

3. [Regionalismo] [Regionalismo] Pau de vassoura do forno.

etimologiaOrigem etimológica:frágua + -eiro.
grafiaGrafia no Brasil:fragüeiro.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:fragueiro.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: fragüeiro.
grafiaGrafia em Portugal:fragueiro.
fragueirofragueiro

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).




O acto de voltar a hidratar escreve-se de que forma: re-hidratar ou reidratar?
A forma mais adequada é reidratar, tal como registada no Dicionário Houaiss (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) ou no Dicionário Aurélio (Curitiba, Editora Positivo, 2004), pois o prefixo re- nunca se separa por hífen do elemento posterior. Assim, deverá escrever reidratar, reidratação, reidratante, etc, sem hífen e sem h, pois, em vocábulos não hifenizados, o h apenas aparece em posição intermédia quando segue o l, o n e o c, para representar as consoantes palatais lh, nh e ch.