PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "filiarem-na" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    genético | adj.

    Relativo à genética, aos genes....


    unilinear | adj. 2 g.

    Diz-se de uma filiação que só tem em conta um dos dois ascendentes. (Dá origem ao sistema matrilinear e patrilinear.)...


    multilinear | adj. 2 g.

    Que tem várias linhas (ex.: mapa multilinear)....


    -ada | suf.

    Sufixo átono que indica filiação ou descendência (ex.: lusíada; omíada)....


    adoção | n. f.

    Ato ou efeito de adotar....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?