PT
BR
Pesquisar
Definições



escavacara

Será que queria dizer escavacará?

A forma escavacarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de escavacarescavacar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de escavacarescavacar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
escavacarescavacar
( es·ca·va·car

es·ca·va·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Fazer ou ficar em cavacos ou em pedaços. = DESPEDAÇAR, ESCAQUEIRAR, PARTIR, QUEBRAR

2. Causar ou sofrer estrago ou destruição. = ARRUINAR, DESTRUIR, ESTRAGAR


verbo transitivo

3. [Figurado] [Figurado] Tornar fraco, magro ou doente. = ALQUEBRAR, AVELHENTAR, ESTRAGAR

4. Tirar terra de. = CAVAR, ESCAVAR


verbo intransitivo

5. [Brasil] [Brasil] Ficar aborrecido, descontente, irritado ou zangado. = DAR O CAVACO, ZANGAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:es- + cavaco + -ar.

escavacaraescavacara

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.