PT
BR
    Definições



    entrosarei

    A forma entrosareié [primeira pessoa singular do futuro do indicativo de entrosarentrosar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    entrosarentrosar
    ( en·tro·sar

    en·tro·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Travar os dentes de uma peça com os dentes de outra (ex.: entrosar rodas dentadas; as peças entrosaram-se). = ENDENTAR, ENGRANZAR, ENGRENARDESENGRANZAR, DESENGRENAR, DESENTROSAR

    2. Fazer com que algo ou alguém se combine com alguém ou com uma situação ou circunstância (ex.: entrosar novos elementos do grupo; o jogador entrosou-se bem). = ADAPTAR, AJUSTAR, AMBIENTAR, HARMONIZAR


    verbo transitivo

    3. [Figurado] [Figurado] Dispor ou ordenar bem (ex.: entrosar coisas complicadas).


    verbo intransitivo

    4. [Brasil] [Brasil] Alardear grandezas. = BAZOFIAR, BRAVATEAR, GABAR-SE

    etimologiaOrigem: entrosa + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de entrosarSignificado de entrosar


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria que me fosse esclarecida uma dúvida: - É correto falar ou escrever a expressão com vistas: ...disponibilizar o sistema com vistas ao monitoramento da dívida... Entendo como correta a expressão com vista, no singular, não compreendo o porquê do plural no com vistas. Como trabalho com auditoria e permanentemente emito relatórios, necessito saber como escrever corretamente, tanto que permaneço com o site Priberam aberto enquanto escrevo, para que possa esclarecer dúvidas gramaticais.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.