PT
BR
Pesquisar
Definições



entrosa

A forma entrosapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de entrosarentrosar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de entrosarentrosar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
entrosaentrosa
|ó| |ó|
( en·tro·sa

en·tro·sa

)
Imagem

Roda dentada que engrena noutra.


nome feminino

1. Roda dentada que engrena noutra.Imagem = ENDENTAÇÃO, ENGRENAGEM

2. Espaço entre os dentes de uma roda dentada.

3. [Brasil] [Brasil] Intriga ou complicação.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ENTRÓS

etimologiaOrigem etimológica:latim introrsum ou introrsus, para o interior, para dentro, no interior, dentro.
entrosarentrosar
( en·tro·sar

en·tro·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Travar os dentes de uma peça com os dentes de outra (ex.: entrosar rodas dentadas; as peças entrosaram-se). = ENDENTAR, ENGRANZAR, ENGRENARDESENGRANZAR, DESENGRENAR, DESENTROSAR

2. Fazer com que algo ou alguém se combine com alguém ou com uma situação ou circunstância (ex.: entrosar novos elementos do grupo; o jogador entrosou-se bem). = ADAPTAR, AJUSTAR, AMBIENTAR, HARMONIZAR


verbo transitivo

3. [Figurado] [Figurado] Dispor ou ordenar bem (ex.: entrosar coisas complicadas).


verbo intransitivo

4. [Brasil] [Brasil] Alardear grandezas. = BAZOFIAR, BRAVATEAR, GABAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:entrosa + -ar.


Dúvidas linguísticas


Morfologicamente, como classificamos a expressão "cerca de"?
A expressão cerca de é composta pelo (pouco usado) advérbio cerca seguido da preposição de, sequência (advérbio + preposição) que, segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 541) faz dela uma locução prepositiva, isto é, uma locução que tem a função de uma preposição. Esta locução é assim classificada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, um dos raros dicionários que classificam as locuções; no entanto, em alguns contextos, esta locução tem um comportamento que a aproxima mais de um advérbio do que de uma preposição (ex.: esperei cerca de 30 minutos = esperei aproximadamente 30 minutos), pelo que nestes casos, deveria ser considerada uma locução adverbial.



Gostaria de saber qual o plural do nome Saúl.
A palavra Saul (segundo a base XIV do Acordo Ortográfico em vigor para o português europeu, a palavra não deverá ter acento gráfico, sendo incorrecta a forma Saúl) deverá fazer o plural Sauis.