PT
BR
    Definições



    enquadrasse

    A forma enquadrassepode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de enquadrarenquadrar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de enquadrarenquadrar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    enquadrarenquadrar
    ( en·qua·drar

    en·qua·drar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr em quadro. = EMOLDURAR, ENCAIXILHAR

    2. Tornar quadrado. = QUADRAR

    3. Colocar ou apontar ao centro do campo de visão ou de referência (ex.: enquadrar a fotografia).

    4. [Militar] [Militar] Fazer entrar nos quadros do exército.

    5. Prover de quadros as unidades.

    6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pôr na prisão.

    7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Impor disciplina. = DISCIPLINAR


    verbo transitivo e pronominal

    8. Inserir ou integrar-se num contexto ou numa situação (ex.: o texto inicial serve para enquadrar o assunto; nenhum candidato se enquadra nos requisitos).DESENQUADRAR

    etimologiaOrigem: en- + quadro + -ar.
    Significado de enquadrarSignificado de enquadrar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "enquadrasse" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de saber como se deverá escrever: Prenderam hoje o gang da Ribeira ou Prenderam hoje o gangue da Ribeira?