PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "edite-se-lha" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    édito | n. m.

    Ordem judicial em editais ou anúncios....


    editora | n. f.

    Estabelecimento onde se edita....


    proscrito | adj. | n. m.

    Que sofreu proscrição....


    luz | n. f. | n. f. pl.

    O que, iluminando os objetos os torna visíveis....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    A minha dúvida é relativa ao novo Acordo Ortográfico: gostava que me esclarecessem porque é que "lusodescendente" escreve-se sem hífen e "luso-brasileiro", "luso-americano" escreve-se com hífen. É que é um pouco difícil de se compreender, e já me informei com algumas pessoas que não me souberam dizer o porquê de ser assim. Espero uma resposta de vossa parte com a maior brevidade possível.