PT
BR
Pesquisar
Definições



editalmente

A forma editalmentepode ser [derivação de edictaledital] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
editalmenteeditalmente
( e·di·tal·men·te

e·di·tal·men·te

)


advérbio

De modo edital.

etimologiaOrigem etimológica: edital + -mente.
edictaleditaledital
( e·dic·tal e·di·tal

e·di·tal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Concernente a edicto.

etimologiaOrigem etimológica: edicto + -al.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: edital.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: edictal.
grafiaGrafia no Brasil:edital.
grafiaGrafia em Portugal:edictal.
editaledital
( e·di·tal

e·di·tal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo a édito.

2. Que se faz público por meio de editais.


nome masculino

3. Documento legal ou ordem emanada de alguma autoridade que por obrigação legal se afixa em local público ou é publicado em jornais.

etimologiaOrigem etimológica: latim edictalis, -e.
vistoPlural: editais.
iconPlural: editais.
editalmenteeditalmente


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.