PT
BR
Pesquisar
Definições



cópias

Será que queria dizer copias?

A forma cópiasé [feminino plural de cópiacópia].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cópiacópia
( có·pi·a

có·pi·a

)


nome feminino

1. Transcrição um texto escrito. = TRASLADO

2. Reprodução de uma obra de arte.ORIGINAL

3. Reprodução fotográfica de um documento em papel. = FOTOCÓPIAORIGINAL

4. Reprodução de documento em formato digital.

5. Imitação, plágio.

6. [Figurado] [Figurado] Pessoa que se assemelha muito a outra. = RETRATO

7. Grande número (ex.: contou o episódio com grande cópia de pormenores). = ABUNDÂNCIA


cópia de segurança

[Informática] [Informática]  A que se destina a guardar os dados armazenados no caso de uma eventual perda de informação.

cópia pirata

[Informática] [Informática]  Reprodução ilegal de uma obra original.

etimologiaOrigem etimológica:latim copia, -ae, riqueza, abundância.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cópias" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).