PT
BR
Pesquisar
Definições



doparam

A forma doparampode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de dopardopar] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de dopardopar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
dopardopar
( do·par

do·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Ministrar ou consumir substância excitante ou outra substância proibida para ter melhor desempenho do que em estado normal (ex.: dopar um animal; era sabido que o desportista se dopava).

2. Administrar ou consumir estupefaciente ou narcótico.

3. Provocar ou sofrer alterações físicas ou mentais por administração de droga ou substância proibida.

etimologiaOrigem etimológica:francês doper, do inglês [to] dope.

Auxiliares de tradução

Traduzir "doparam" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.