PT
BR
Pesquisar
Definições



despistado

A forma despistadopode ser [masculino singular particípio passado de despistardespistar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
despistadodespistado
( des·pis·ta·do

des·pis·ta·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que saiu da pista, da estrada; que derrapou.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. Diz-se de ou indivíduo muito distraído. = DESPASSARADO

etimologiaOrigem etimológica: particípio de despistar.
despistardespistar
( des·pis·tar

des·pis·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer perder a pista a.

2. [Medicina] [Medicina] Pesquisar sinais de uma doença numa dada população. = RASTREAR


verbo transitivo e pronominal

3. Fazer sair ou sair da pista, da estrada ou da faixa de rodagem. = DERRAPAR

4. Tirar ou sair do caminho ou da pista certa. = DESNORTEAR, DESORIENTAR

5. Tirar ou perder a orientação. = DESNORTEAR, DESORIENTAR

etimologiaOrigem etimológica: francês dépister.
despistadodespistado

Auxiliares de tradução

Traduzir "despistado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.