PT
BR
Pesquisar
Definições



cultivardes

A forma cultivardespode ser [segunda pessoa plural do futuro do conjuntivo de cultivarcultivar] ou [segunda pessoa plural infinitivo flexionado de cultivarcultivar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cultivar1cultivar1
( cul·ti·var

cul·ti·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Preparar e cuidar a terra para que produza.

2. [Por extensão] [Por extensão] Aplicar-se ao desenvolvimento de.

3. Dedicar-se a.


verbo pronominal

4. Desenvolver-se; aperfeiçoar-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim medieval cultivo, -are.
cultivar2cultivar2
( cul·ti·var

cul·ti·var

)


nome masculino

[Agricultura] [Agricultura] Variedade de planta desenvolvida por meios de cultivo, geralmente para ter determinadas características (ex.: comércio de diferentes tipos de cultivares de milho).

etimologiaOrigem etimológica:inglês cultivar, do inglês culti[vated] var[iety], variedade cultivada.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cultivardes" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.