PT
BR
Pesquisar
Definições



carvoeira

A forma carvoeirapode ser [feminino singular de carvoeirocarvoeiro] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
carvoeiracarvoeira
( car·vo·ei·ra

car·vo·ei·ra

)


nome feminino

1. Lugar onde se guarda o carvão nas casas particulares.

2. Mulher de carvoeiro.

3. Mulher que faz ou vende carvão.

5. [Brasil] [Brasil] Forno rústico para fazer carvão. = BALÃO, CAIEIRA

etimologiaOrigem etimológica: feminino de carvoeiro.
carvoeirocarvoeiro
( car·vo·ei·ro

car·vo·ei·ro

)


nome masculino

1. Homem que faz, transporta ou vende carvão.

2. [Ornitologia] [Ornitologia] Pequena ave (Phaenicurus ochruros) da família dos turdídeos, de plumagem preta com cauda ruiva. = PISCO-FERREIRO, RABIRRUIVO-PRETO


adjectivoadjetivo

3. Que serve para transportar carvão ou hulha.


maré do carvoeiro

Oportunidade.

etimologiaOrigem etimológica: carvão + -eiro.
carvoeiracarvoeira

Auxiliares de tradução

Traduzir "carvoeira" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.