PT
BR
    Definições



    calafetais

    A forma calafetaisé [segunda pessoa plural do presente do indicativo de calafetarcalafetar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    calafetarcalafetar
    ( ca·la·fe·tar

    ca·la·fe·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Vedar com estopa alcatroada as juntas dos navios, das aduelas, tampos de pipa, etc.

    2. Tapar fendas ou buracos para impedir a entrada do ar.


    verbo pronominal

    3. [Figurado] [Figurado] Precaver-se contra o frio.

    4. Não deixar ler no pensamento.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CALAFETEAR

    etimologiaOrigem: etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de calafetarSignificado de calafetar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "calafetais" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.


    Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?