PT
BR
Pesquisar
Definições



bilheteira

A forma bilheteirapode ser [feminino singular de bilheteirobilheteiro] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bilheteirabilheteira
( bi·lhe·tei·ra

bi·lhe·tei·ra

)


nome feminino

1. Salva ou prato para cartões ou bilhetes-de-visita.

2. Carteira para cartões ou bilhetes-de-visita.

3. [Portugal] [Portugal] Compartimento ou lugar onde se vendem bilhetes para transportes, espectáculos, etc. (Equivalente no português do Brasil: bilheteria.)

4. Pequeno móvel para guardar bilhetes e outros papéis.

etimologiaOrigem etimológica:bilhete + -eira.
bilheteirobilheteiro
( bi·lhe·tei·ro

bi·lhe·tei·ro

)


nome masculino

O que vende bilhetes ao público, nos teatros, etc.

etimologiaOrigem etimológica:bilhete + -eiro.

Auxiliares de tradução

Traduzir "bilheteira" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.