PT
BR
Pesquisar
Definições



teatros

A forma teatrosé [masculino plural de teatroteatro].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
teatroteatro
( te·a·tro

te·a·tro

)


nome masculino

1. [História] [História] Local destinado a jogos e espectáculos públicos, na Grécia e na Roma antigas. = ANFITEATRO, CIRCO

2. Edifício onde se representam obras dramáticas, líricas ou coreográficas.

3. Arte de representar em palco. = CENA, PALCO

4. Conjunto de obras dramáticas, geralmente de um autor, de um país, de uma época.

5. Profissão de actor ou de actriz.

6. Literatura dramática.

7. Lugar onde se passa algum acontecimento memorável, geralmente trágico (ex.: a cidade foi teatro de grandes batalhas durante a ocupação).

8. Aparência, ilusão.

9. Manifestação ou dramatização excessiva (ex.: não era preciso fazer esse teatro todo).


teatro anatómico

[Medicina] [Medicina]  Local preparado para o ensino e para demonstrações de anatomia, como a dissecação de cadáveres; anfiteatro anatómico.

teatro de guerra

[Militar] [Militar]  O mesmo que teatro de operações.

teatro de operações

[Militar] [Militar]  Terreno ou área onde se trava um combate, uma batalha ou outras intervenções ou operações militares.

teatro de revista

Espectáculo de variedades em que são geralmente abordados de forma satírica assuntos e personalidades da actualidade.

teatro do absurdo

Movimento teatral, surgido na Europa depois da Segunda Guerra Mundial, que rompe com os géneros clássicos e apresenta o absurdo e a falta de sentido no universo e na vida.

teatro lírico

Teatro de ópera.

etimologiaOrigem etimológica:latim theatrum, -i, do grego théatron, -ou.

Auxiliares de tradução

Traduzir "teatros" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.