PT
BR
Pesquisar
Definições



baixável

A forma baixávelpode ser [derivação masculino e feminino singular de baixarbaixar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
baixávelbaixável
( bai·xá·vel

bai·xá·vel

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que se pode baixar.

2. [Brasil] [Brasil] Que se pode transferir para um computador. = DESCARREGÁVEL

vistoPlural: baixáveis.
etimologiaOrigem etimológica:baixar + -ável.
iconPlural: baixáveis.
baixarbaixar
( bai·xar

bai·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Vir de cima para baixo (atendendo à altura).

2. Passar de parte superior a inferior.ELEVAR, SUBIR

3. Diminuir em preço, valor, influência, etc. = REBAIXARELEVAR, VALORIZAR

4. Humilhar-se.

5. [Figurado] [Figurado] Desacreditar-se.


verbo transitivo e pronominal

6. Inclinar(-se) para o chão.


verbo transitivo

7. [Brasil] [Brasil] [Informática] [Informática] Transferir para um computador (ex.: baixar ficheiros). = DESCARREGAR

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio bassiare.


Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.