PT
BR
    Definições



    baixável

    A forma baixávelpode ser [derivação masculino e feminino singular de baixarbaixar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    baixávelbaixável
    ( bai·xá·vel

    bai·xá·vel

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Que se pode baixar.

    2. [Brasil] [Brasil] Que se pode transferir para um computador. = DESCARREGÁVEL

    etimologiaOrigem: baixar + -ável.
    vistoPlural: baixáveis.
    iconPlural: baixáveis.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de baixávelSignificado de baixável
    baixarbaixar
    ( bai·xar

    bai·xar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Vir de cima para baixo (atendendo à altura).

    2. Passar de parte superior a inferior.ELEVAR, SUBIR

    3. Diminuir em preço, valor, influência, etc. = REBAIXARELEVAR, VALORIZAR

    4. Humilhar-se.

    5. [Figurado] [Figurado] Desacreditar-se.


    verbo transitivo e pronominal

    6. Inclinar(-se) para o chão.


    verbo transitivo

    7. [Brasil] [Brasil] [Informática] [Informática] Transferir para um computador (ex.: baixar ficheiros). = DESCARREGAR

    etimologiaOrigem: latim tardio bassiare.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de baixarSignificado de baixar


    Dúvidas linguísticas


    Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?