PT
BR
Pesquisar
    Definições



    arrendamentos

    A forma arrendamentosé [derivação masculino plural de arrendararrendar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    arrendar1arrendar1
    ( ar·ren·dar

    ar·ren·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Permitir que alguém pague regularmente para poder utilizar um imóvel; dar em arrendamento (ex.: o senhorio arrenda a casa a estudantes).

    2. Pagar regularmente ao proprietário uma determinada quantia para utilizar um imóvel; tomar em arrendamento (ex.: para poder trabalhar, o artista arrendou um ateliê; arrendou a casa de um amigo).

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ALUGAR, RENDAR

    etimologiaOrigem etimológica: a- + renda, quantia + -ar.
    Significado de arrendar
   Significado de arrendar
    arrendar2arrendar2
    ( ar·ren·dar

    ar·ren·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Guarnecer de rendas. = RENDAR

    2. Dar a forma de renda a.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: RENDILHAR

    etimologiaOrigem etimológica: a- + renda, obra de malha + -ar.
    Significado de arrendar
   Significado de arrendar
    arrendar3arrendar3
    ( ar·ren·dar

    ar·ren·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    [Agricultura] [Agricultura] Dar segunda sacha; voltar a cavar (ex.: arrendar a vinha). = REDAR, REDRAR, RENDAR

    etimologiaOrigem etimológica: a- + rendar, voltar a cavar, do latim reitero, -are, repetir.
    Significado de arrendar
   Significado de arrendar
    arrendar4arrendar4
    ( ar·ren·dar

    ar·ren·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    [Pouco usado] [Pouco usado] [Equitação] [Equitação] Habituar à rédea (ex.: arrendar o cavalo).

    etimologiaOrigem etimológica: a- + renda, alteração de rédea + -ar.
    Significado de arrendar
   Significado de arrendar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "arrendamentos" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta de iniciar uma carta: Ex.mo Senhor, Exmo. Senhor ou Ex.mo Senhor?


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.