PT
BR
Pesquisar
Definições



aléu

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aléualéu
( a·léu

a·léu

)
Imagem

Pouco usadoPouco usado

DesportoEsporte

Taco espalmado e recurvado na extremidade inferior, usado para impelir a bola no hóquei em campo ou no hóquei em patins ou o disco no hóquei no gelo.


nome masculino

1. [Antigo] [Antigo] [Jogos] [Jogos] Jogo do truque.

2. [Antigo] [Antigo] [Jogos] [Jogos] Pau de jogar o jogo da choca.

3. [Antigo] [Antigo] [Jogos] [Jogos] Jogo da choca.

4. [Pouco usado] [Pouco usado] [Desporto] [Esporte] Taco espalmado e recurvado na extremidade inferior, usado para impelir a bola no hóquei em campo ou no hóquei em patins ou o disco no hóquei no gelo.Imagem = ESTIQUE, STIQUE

5. [Regionalismo] [Regionalismo] Descanso, alívio.

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.

aléualéu

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.