Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

alhar

-alhar-alhar | suf.
alharalhar | n.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

-alhar -alhar


(-alho + -ar)
sufixo

Indica acção, estado ou processo, formando verbos da primeira conjugação (ex.: emporcalhar).


alhar alhar


nome

(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)
pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

...nem um lamento te escapou Da boca ou do olho, da voz ou do alhar Desafiaste o carrasco, silêncio

Em Altamiro Borges

...Que N unca me abandonaram Depois D e tantas asneiras que eu fiz R alhar comigo não faz mal É para o meu bem Miguel sou R apagão e...

Em amagiadaspalavras.blogs.sapo.pt

quando ceava a fama vazia, p ediu sempre para trab alhar na noite de natal, porque não supor tava a casa de quinhentos

Em IGNORANCIA ::::::::::::::::::::

Bem mais um domingo a estudar e alhar para as paredes e para as televisões..

Em omundodameguie.blogs.sapo.pt

possa despegar-me de uma espécie de «presidência», sab a alhar da qual a palavra se blaqueia, se embaraça ou ganha embalagem

Em terrear
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é a diferença entre puseste-a e puseste-la? Já li ambas aplicadas e no entanto não sei qual é a diferença ou se alguma delas está incorrecta.
Ambas as expressões estão correctas, mas correspondem a formas verbais de pessoas gramaticais diferentes (tu/vós) do pretérito perfeito do indicativo, pelo que não podem ser aplicadas no mesmo contexto.

A forma puseste-a corresponde à segunda pessoa do singular (= tu puseste alguma coisa), enquanto a forma puseste-la corresponde à segunda pessoa do plural (= vós pusestes alguma coisa).

A construção *tu puseste-la (= *tu pusestes alguma coisa) é agramatical, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as formas verbais da segunda pessoa do singular e do plural do pretérito perfeito. Convém por isso ter presente que a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo não tem s final (tu puseste), ao contrário da 2ª pessoa do plural (vós pusestes).




É possível dizermos arrostar com as consequências ou deveríamos omitir o com da frase?
O verbo arrostar é usualmente registado como transitivo directo, isto é, seleccionando um complemento sem ligação através de preposição (ex.: Arrostou as consequências) ou como transitivo indirecto, isto é, seleccionando um complemento com ligação através de preposição, com a preposição a (ex.: Arrostou às [= crase da preposição a + artigo definido as] consequências) ou com a preposição com (ex.: Arrostou com as consequências). Esta preposição com é também a mais usual com o uso pronominal do verbo (ex.: Arrostou-se com as consequências). As quatro construções são então possíveis.
pub

Palavra do dia

ter·gi·ver·sar ter·gi·ver·sar

- ConjugarConjugar

(latim tergiversor, -ari, voltar atrás)
verbo intransitivo

1. Voltar as costas (ex.: não é possível tergiversar frente às novas dificuldades).

2. Usar de evasivas, procurar rodeios, empregar subterfúgios (ex.: o réu tergiversou para ganhar tempo). = RODEAR

3. Demonstrar receio ou falta de segurança em tomada de decisão (ex.: tergiversou mas depois aceitou o convite). = HESITAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/alhar [consultado em 24-05-2022]