PT
BR
Pesquisar
Definições



afrouxada

A forma afrouxadapode ser [feminino singular de afrouxadoafrouxado] ou [feminino singular particípio passado de afrouxarafrouxar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
afrouxarafrouxar
( a·frou·xar

a·frou·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Tornar ou ficar frouxo ou largo; diminuir a tensão ou o aperto. = DESENTESAR, RELAXARAPERTAR, ENTESAR

2. Fazer diminuir ou diminuir a velocidade (ex.: afrouxar o passo; afrouxou para cumprir o limite de velocidade). = ABRANDAR, DESACELERARACELERAR, APRESSAR


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

3. [Figurado] [Figurado] Tirar ou perder parte da força, da energia, da actividade, etc. = ENFRAQUECER, ESMORECERFORTIFICAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AFROIXAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + frouxo + -ar.
afrouxadoafrouxado
( a·frou·xa·do

a·frou·xa·do

)


adjectivoadjetivo

Que se afrouxou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de afrouxar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "afrouxada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.