Auxiliares de tradução

    Traduzir "REFORMAMOS-VOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    emérito | adj.

    Que se reformou ou aposentou, mantendo ainda algumas funções e regalias inerentes ao cargo (ex.: bispo emérito)....


    inativo | adj.

    Não em atividade....


    calvinismo | n. m.

    Fração da Igreja Cristã evangélica que observa a reforma de Calvino....


    pensão | n. f.

    Renda que se paga vitaliciamente ou por determinado tempo a alguém, ao abrigo de determinado regime jurídico ou como recompensa de serviços (ex.: pensão de invalidez; pensão de reforma; pensão vitalícia)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "REFORMAMOS-VOS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?


      A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?