Auxiliares de tradução

    Traduzir "MAGMAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    ígneo | adj.

    Que tem fogo ou é de fogo....


    vacuolar | adj. 2 g.

    Relativo aos vacúolos (ex.: parede vacuolar)....


    extrusivo | adj.

    Que resulta da solidificação de magma na superfície terrestre (ex.: rocha extrusiva)....


    triásico | adj. | n. m.

    Primeiro período da Era Secundária ou Mesozoica, com uma duração aproximada de 40 milhões de anos, marcada na Europa Ocidental por três aspetos característicos (grés variegado, calcários conquíferos, magmas irisadas) correspondente a três fases sedimentares. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


    triássico | adj. | n. m.

    Primeiro período da Era Secundária ou Mesozoica, com uma duração aproximada de 40 milhões de anos, marcada na Europa Ocidental por três aspetos característicos (grés variegado, calcários conquíferos, magmas irisadas) correspondente a três fases sedimentares. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


    Histórico de pesquisas

    A palavra "MAGMAS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se há possibilidade de se obter os significados de palavras referentes a certas áreas mais específicas, tais como medicina ou radicais gregos e latinos. Por exemplo, digitei as palavras hiperqueratose e semiótica não me vieram as respostas.


      No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?