Auxiliares de tradução

    Traduzir "ENGONHAS-MOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    engonhice | n. f.

    Estado ou atitude de quem trabalha pouco ou devagar, de quem engonha....


    engonhanço | n. m.

    Estado ou atitude de quem trabalha pouco ou devagar, de quem engonha (ex.: eles estão no engonhanço)....


    cera | n. f.

    Substância que constitui os favos da colmeia....


    enconar | v. intr.

    Demorar muito a fazer alguma coisa....


    engonhar | v. intr.

    Trabalhar de má vontade ou devagar....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "ENGONHAS-MOS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?


      Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?